-
1 χυδαιότερον
χυδαῖοςpoured out in streams: adverbial compχυδαῖοςpoured out in streams: masc acc comp sgχυδαῖοςpoured out in streams: neut nom /voc /acc comp sg -
2 ἐπιχέω
ἐπιχέω, [tense] fut. -χέω, [ per.] 2sg. : [tense] aor. 1 ἐπέχεα; [dialect] Ep. [tense] aor. I ἐπέχευα, inf. ἐπιχεῦαι (v. infr.):—A pour over,χέρνιβα δ' ἀμφίπολος προχόῳ ἐπέχευε..νίψασθαι Od.1.136
, etc.; in full,χερσὶν ὕδωρ ἐπιχεῦαι Il.24.303
;χερσὶ δ' ἐφ' ὕδωρ χευάντων Od.4.213
, etc.; alsoοἴνῳ ἐπιχεῖν ὕδωρ X.Oec.17.9
.2 metaph.,τοῖσι δ' ἐφ' ὕπνον ἔχευε Il. 24.445
; ;ἀνέμων ἐπ' ἀϋτμένα χεῦε Od. 3.289
; θρῆνον pour a lament over one, Pi.I.8(7).64 (tm.);ὀδμήν A.R. 2.191
(tm.); βλασφημιῶν ἐ. (gen. partit.) Luc.JTr.35.3 of solids, heap up,θανόντι χυτὴν ἐπὶ γαῖαν ἔχευαν Od.3.258
, cf. Il.23.256 ;ἐπὶ σῆμ' ἔχεεν 6.419
:—[voice] Med.,ὕπερθ' ἐπὶ σῆμα χέεσθαι A.R.3.205
.II pour in,ἀπαντλοῦντα καὶ ἐ. Pl.R. 407d
;ἓν ἀγαθὸν ἐπιχέασα, τρί' ἐπαντλεῖ κακά Diph.107
codd. Stob.; fill a cup,Ναννοῦς καὶ Λύδης ἐπίχει δύο AP12.168
(Posidipp.).B [voice] Med., pour or throw over oneself,χύσιν δ' ἐπεχεύατο φύλλων Od.5.487
; ap. Orib.10.8.4 ; ἐπεχεύατο πήχεε παιδί she threw her arms round the boy, A.R. 1.268 ; but for himself,Od.
5.257.2 pour itself over, Q.S.14.604.II have poured out for one to drink, ἐ. ἄκρατόν τινος drink it to any one's health or honour, esp. of lovers' toasts, Theoc.14.18, cf. Antiph.81.2 codd.Ath.; ἔρωτος ἀκράτω (gen. partit.)ἐπεχεῖτο Theoc.2.152
; also simplyἐπιχεῖσθαί τινος Phylarch.31J.
C [voice] Pass., to be poured over,ἰλύος ἐπιχυθείσης X.Oec.17.12
: metaph.,τοῖς Ἑλληνικοῖς ὀνόμασι τῶν Ἰταλικῶν ἐπικεχυμένων Plu.Rom. 15
.2 metaph., of a crowd, stream on or in pursuit, ἐπέχυντο ([dialect] Ep. [tense] aor. 2 [voice] Pass.) Il.15.654 ;ἀνὰ νῆας 16.295
; so, come like a stream over,τοῖσι ἐναντίοισι ἐπιχυθέντας..μῦς ἀρουραίους Hdt.2.141
;τοσούτων μοι πραγμάτων ἐπικεχυμένων Theopomp.Hist.217c
.3 to be poured in as an addition, τοῦ νῦν ἐπικεχυμένου λόγου, of the discussion, that has now been started, Pl.Plt. 302c ;ὁ νυνδὴ λόγος ἡμῖν ἐπιχυθείς Id.Lg. 793b
. -
3 αυτοχύτως
αὐτόχυτοςpoured out of itself: adverbialαὐτόχυτοςpoured out of itself: masc /fem acc pl (doric) -
4 αὐτοχύτως
αὐτόχυτοςpoured out of itself: adverbialαὐτόχυτοςpoured out of itself: masc /fem acc pl (doric) -
5 αυτόχυτον
αὐτόχυτοςpoured out of itself: masc /fem acc sgαὐτόχυτοςpoured out of itself: neut nom /voc /acc sg -
6 αὐτόχυτον
αὐτόχυτοςpoured out of itself: masc /fem acc sgαὐτόχυτοςpoured out of itself: neut nom /voc /acc sg -
7 χυδαίον
χυδαῖοςpoured out in streams: masc /fem acc sgχυδαῖοςpoured out in streams: neut nom /voc /acc sg -
8 χυδαῖον
χυδαῖοςpoured out in streams: masc /fem acc sgχυδαῖοςpoured out in streams: neut nom /voc /acc sg -
9 χυδαιοτέρων
χυδαῖοςpoured out in streams: fem gen comp plχυδαῖοςpoured out in streams: masc /neut gen comp pl -
10 χυδαίως
χυδαῖοςpoured out in streams: adverbialχυδαῖοςpoured out in streams: masc /fem acc pl (doric)χυδαιόωmake vulgar: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) -
11 ἐπιχέω
+ V 13-6-1-1-1=22 Gn 28,18; 35,14; Ex 29,7; Lv 2,1.6A: to pour over [τι ἐπί τι] Gn 28,18; to pour in(to) [abs.] 2 Kgs 4,5P: to be poured over [ἐπί τι] Lv 11,38; to be poured out Jb 36,27; (metaph.) Wis 17,14 -
12 ἐκχέω
+ V 25-19-44-30-23=141 Gn 9,6(bis); 37,22; 38,9; Ex 4,9A: to pour out or forth [ἐπί τι] Ex 4,9; to pour sth into [τι εἴς τι] Ez 24,3; to pour away, to spill Gn 38,9;to bring forth [τι] Ps 34(35),3; to shed (blood) [τι] Gn 9,6→ NIDNTT; TWNT -
13 χοή
A pouring out of liquid, drink-offering, esp. made to the dead or over their graves (opp. λοιβή, σπονδή made to the gods), χοὴν χεῖσθαι νεκύεσσιν (where it is mixed with milk), of honey, wine, and water, poured out in succession, Od.10.518, cf. 11.26, Arist.Mu. 400b22: freq. in Trag., always in pl. (as also Hdt.7.43),χέουσα κηδείους χοάς A.Ch.87
;χοὰς φέρειν τινί Id.Pers. 609
, Ch.15, etc.;χ. γῇ τε καὶ φθιτοῖς χέασθαι Id.Pers. 219
(troch.), cf. S.OC 477;κεχυμένων χοᾶν A.Ch. 156
(lyr.); σπεῖσαι, κατασπείσειν, ἐπισπένδειν, E.Or. 1322, 1187, A.Ch. 149; (anap.); , etc.;πατρὶ τυμβεῦσαι χ. Id.El. 406
; αἴρειν, στάξαι, E.Hec. 529, Heracl. 1040;χοαῖσι στέφειν τὸν νέκυν S.Ant. 431
;ἱλάσκεσθαι γῆν X.Cyr.3.3.22
.II generally, stream,Ἀχέροντος ἄρσενας χοάς Id.Fr. 523
.—Mostly poet. -
14 ὑποχέω
A pour into a cup placed under, pour out, Χίου ( οὐχὶ Ath.cod. A) δύο κυάθους, ἀνεβόησέν τις, ὑπόχει ( ὑποχεῖς Cobet) Sophil.4.3, cf. Men.8:—[voice] Med., ὑποχέασθαι πλείονας have more cups poured out, Diph. 5;ὑ.τρίτην ὕδατος μοῖραν Hp.Nat.Mul.15
: metaph., οἷον βαφὴν ( βαφῇ or -ῆ codd.)τῇ ῥητορικῇ τὴν φυσιολογίαν ὑποχεόμενος Plu.Per.8
.2 in Hom. only of dry things, strew or spread under, βοείας, ῥῶπας, Il. 11.843, Od.14.49, cf. 16.47:—[voice] Pass., φύλλα ὑποκεχυμένα ὑπὸ τοῖσι ποσί the leaves fallen and scattered under the feet, Hdt.7.218.3 metaph., τῷ μὲν ἀπιστίη ὑπεκέχυτο he was secretly full of unbelief, steeped in it, Id.2.152, cf. 3.66.II [voice] Med., pour back one's own into,πάλιν δ' ὑπεχεύατο παῖδας σπλάγχνοις Opp.H.1.740
.2 to be suffused, suffer from cataract (cf. ὑπόχυσις), of persons, Chrysipp.Stoic.2.52;τὰ τῶν ὑποχεομένων συμπτώματα Gal.6.425
;ὑποχυθέντες τὰς ὄψεις Ph.2.50
;τοὺς ὑποκεχυμένους καὶ ἀμβλυωποῦντας Dsc. 2.164
, cf. POxy.39.9 (i A. D.);ἀρχόμενοι ὑποχεῖσθαι Dsc.2.151
, cf. Cass.Pr. 19: metaph. of the mind,ὑποκεχύσθαι πολλὴν ἀχλύν Max.Tyr.16.3
. -
15 αποχύματος
-
16 ἀποχύματος
-
17 απόχυμα
-
18 ἀπόχυμα
-
19 απόχυτα
-
20 ἀπόχυτα
См. также в других словарях:
poured out his troubles — confessed, told about his problems, expressed his problems … English contemporary dictionary
Out of This Furnace — … Wikipedia
out|pour — «noun. OWT PAWR, POHR; verb. owt PAWR, POHR», noun, verb. –n. 1. the action of pouring out. 2. that which is poured out; overflow. –v.t., v.i. to pour out … Useful english dictionary
out|pour|ing — «OWT PAWR ihng, POHR », noun. 1. anything that is poured out; outflow: »The outpouring from the factory has mounted in startling style (Wa Street Journal). 2. a pouring out. 3. an uncontrolled expression of thoughts or feelings: »an outpouring of … Useful english dictionary
Poured — Pour Pour, v. t. [imp. & p. p. {Poured}; p. pr. & vb. n. {Pouring}.] [OE. pouren, of uncertain origin; cf. W. bwrw to cast, throw, shed, bwrw gwlaw to rain.] 1. To cause to flow in a stream, as a liquid or anything flowing like a liquid, either… … The Collaborative International Dictionary of English
pour out — verb 1. express without restraint (Freq. 2) The woman poured out her frustrations as the judge listened • Hypernyms: ↑express, ↑verbalize, ↑verbalise, ↑utter, ↑give tongue to • Verb Fram … Useful english dictionary
pour out — phrasal verb [transitive] Word forms pour out : present tense I/you/we/they pour out he/she/it pours out present participle pouring out past tense poured out past participle poured out 1) to put some drink into a glass or cup from another… … English dictionary
pour out — {v.} 1. To tell everything about; talk all about. * /Mary poured out her troubles to her pal./ 2. To come out in great quantity; stream out. * /The people poured out of the building when they heard the fire alarm./ … Dictionary of American idioms
pour out — {v.} 1. To tell everything about; talk all about. * /Mary poured out her troubles to her pal./ 2. To come out in great quantity; stream out. * /The people poured out of the building when they heard the fire alarm./ … Dictionary of American idioms
pour\ out — v 1. To tell everything about; talk all about. Mary poured out her troubles to her pal. 2. To come out in great quantity; stream out. The people poured out of the building when they heard the fire alarm … Словарь американских идиом
pour out — 1) tell everything about something She poured out her heart to her mother when she returned home from work. 2) come out in great number or quantity, stream out After the football game thousands of fans poured out of the stadium … Idioms and examples